www.bzyk.net > pErChAnCE DrEAm

pErChAnCE DrEAm

此语出哈姆雷特,原句是“To sleep, Perchance to Dream;意为:去睡,也许会做梦

就是两个动词不定式,perchance是一个副词,修饰dream,意思比较接近occasionally。可以理解成I perchance dream.

是《哈姆雷特》中的经典对白矮 死去, 睡去... 但在睡眠中可能有梦, 啊, 这就是个阻碍: 所以,「理智」能使我们成为懦夫, 而「顾虑」能使我们本来辉煌之心志变得黯然无光, 像个病夫。 再之, 这些更能坏大事, 乱大谋, 使它们失去魄力。

网站地图

All rights reserved Powered by www.bzyk.net

copyright ©right 2010-2021。
www.bzyk.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com